Sange skal være så gode, at du vil være bekendt at vise dem til Bob Dylan..
Eller dine idoler….Ordene blev sagt i dag af J. Wagner live fra Austin i Texas, en by præget af uroligheder lige nu.
Jeg havde en 45 mins online video talk med ham i aften live. Johann cowriter bl.a. sange med Gregory Alan Isakov – og er selv en fremragende guitarist og entertainer samt danselærer!
Johan fortæller om at lave sangskriver retreat i Texas.
Om hvordan uroligheder kan blive til symbolsprog i sange.
Om hvordan vi arbejdede med sangen “Foreign Pines” fra Albummet Simple Matters.
Og endelig om anekdoter brugt på et af hans albums “The Runaway Kid” – som syvårig kørte Johann med sin 13-årige søster og en lillesøster og hund i forældrenes bil hjemmefra, og kørte forkert vej mod Idaho.
Hør mere ved at gå på Instagram @mettemusic
Klik her:
lnkd.in/g99ETps
Hav en god aften
How the song Foreign Pines – Frie Fyr was made by Mette Kirkegaard & Johann Wagner Live Talk
Foreign Pines – Frie Fyr – bag om sangen – et Austin-København samarbejde – lyt til Instagram Live Talk @mettemusic med Mette Kirkegaard & Johann Wagner. Austin Time: 11 Am/ Brussel / Copenhagen time onsdag 10. Juni kl. 18 på Instagram @mettemusic
Tekst fra booklet i albummet Simple Matters
Sange kan være enestående.
Det er min overbevisning, at hvis begge personer, kan lide hinandens arbejde, så kan en stor sang fødes. Ligeså vel er sangens lyrik som børn, man skal elske – de ligger ni måneder I din mave, før de fødes og finder med den rette opmærksomhed ud af, hvor de hører hjemme i en given komposition.
Det lyder lidt skørt at sammenligne sange med babyer. Og i dette tilfælde ville babyen have ligget 18 måneder i min mave. Ikke desto mindre er det den tid, som det kan tage at finde ind til sangens kærnesjæl og afslutte et lille mesterværk. Og selv efter denne tid, er sangen endnu ikke blevet fremført.
Da jeg traf J. Wagner i Austin, Texas, beundrede jeg ham for hans sange og evner som storyteller. Han mindede mig om Bob Dylan, tilsat Leonard Cohens tankefulde anekdoter. Han akkompagnerede også sig selv virkelig godt på guitar.
Han ledsagede mig på scenen under en showcase i Austin, den var arrangeret af Matt The Electrician. Heldigvis enedes vi om at mødes igen og cowrite en sang.
På dette tidspunkt havde vi intet clue om, hvad sangen ville udvikle sig til.
Jeg havde hidtil udgivet sange i genren Nordic Americana. En succesfuld ep Dry Wood produceret i Berlin af Brio T. Jeg ønskede en sang i samme fortællende univers.
En første kladde til Foreign Pines kom på papiret i april 2015. Det skete som del af mit ophold i sangskriverhuset: The House of Songs i Austin.
Foto: Mette Kirkegaard og J. Wagner, The House of Songs, Austin, Texas
Johann besøgte mig I huset til en halvanden times session. Vi sad i stuen med to guitarer og med udsigt til et flygel.
Jeg medbragte nogle ideer om summer skies, clouds og rainy days driving up towards New York. Minder om roadtrips.
Johanns arbejdsmetode er anderledes end min. Hver gang jeg tænkte: “okay, så er teksten klar!” – besluttede han at lade kladden vente.
Efter vores første møde, ventede jeg på en ny chance for at skrive videre på sangen.
Johann turnerede i Danmark nogle måneder senere sammen med M.C. Hansen, en dansk singer-songwriter, som laver americana sessions.
Da de kom tilbage fra landet, mødtes vi til en session I det centrale København I Fiolstræde på mit kontor, I et hyggeligt retroindrettet sted med gamle sprossede hvide ruder.
Lyden fra gaden er tydelig. Men det er hyggeligt at lytte til en harmonikaspiller, som ofte står nede foran i gaden.
Sangen begyndte at tage form:
Efter vi havde arbejder videre på sangen, beholdt jeg den nye, anden kladde og håbede, vi snart kunne blive enige om indholdet. For denne anden session, skrev jeg et vers 2, som jeg var ret glad for. Johann – ventede stadig, og det forekom at være hans metode I sangskrivningsprocessen.
Hej, Johan, mailede jeg, efter Johan var fløjet hjem til Austin. Her er sangen, plus vi indspillede to memofiler. Teksten jeg har er fra maj. Tror du ændrede den lidt derefter. God weekend. Ciao fra Mette
Hey Johan
Here is the song from August….
Think we recorded two files….
The text I have is from May – I think you changed it thereafter…
Enjoy your weekend!
Ciao
Mette
…
Johann faciliteter en årlig sangskriver camp i USA. En række sangskriver kommer med for at hente inspiration og skrive nye sange. Der er venteliste til hans kursus hvert år, så der trækkes lod om pladserne.
Altmens ventede jeg ogsåJ Og vi havde stadig ikke noget andet vers.
August version
Be my midnight
Drove out to the eastcoast
from a small town along the gulf
to the praire winds and hightowns
to the fields of the falling oaks
it aint easy when youre living
begging for bread, and scraps and stones
we flipped a coin for st. Francis
and then we waited for the storm
oh be my darling, be your midnight
be my bread and Ill be your wine
be my clear skies
be my northstar
if we drift apart
yeah if we drift apart
by J. Wagner/Mette Kirkegaard
some notes as well was attached:
Be my lantern
– Ill be the laughter
youll bring the morning
and xxx come afterxxx…
Jeg havde nu sendt filerne fra vores møde i København, den anden kladde:
I noticed that we were working around verse 1 and chorus, and C-part (midnight part) but we lacked a second verse. So I came up with the idea of an an image of the pleasure of diving into the deep dark past.
It ain’t heavy to fall tender
Into the darkness of a wound
It reminds me of the wonder
The high of feeling good
Og kun et år senere, da jeg vendte tilbage til Austin, Oktober 2016, brugte vi det. Johann var nu klar til at indlemme de resterende andet vers-linjer. Der blev også rettet mere til i teksten. Og sangens titel skriftede fra Be My Midnight til Foreign Fields til den endelige sangtitel: Foreign Pines.
Vi sluttede med at indspille sangen i Patrick Herzfeld´s studio in Austin, Texas, hvor jeg var I gang med at indspille et album. Du kan høre sangen Foreign Pines på albummet “Simple Matters”. LINK
Foreign Pines
– den endelige version
By Mette Kirkegaard and Johann Wagner
We drove out to the East coast
In a swirl of a summerskie
To the prairie winds and the poor towns
To the wet fields of the foreign pines
It ain’t easy when you’re living
Begging for bread out on your own
We struck a match for St. Francis
And then we waited for the storm
Oh Honey we were rambling and gambling
We were both falling on our shields
We were hungry and shameless
Like all lovers like to be
It ain’t heavy to fall tender
Into the darkness of a wound
It reminds me of the wonder
The high of feeling good
We went searching for the thunder
But all we found was rain
We left your coat in the diner
Along with all the change
Oh Honey we were digging and ticking
We were both falling on our shields
We were hungry and shameless
Like all lovers like to be
Oh be my darling
Be my midnight
Be my grapes
And be my wine
Be my lantern
Be my stranger
Be my laughter
And my lies
Oh Honey we were rambling and gambling
We were both falling on our shields
We were hungry and shameless
Like all lovers like to be
Og senere fik jeg ideen til at lave den danske version:
Frie fyre – Foreign Pines 2018 (J. Wagner/Mette Kirkegaard)
Kørte ud langs kysten
i en sværm af sommerskyer
ud af prærievinden ud af udkantsbyer
til de våde marker og de frie fyre
det ikke så let at leve
du må be til dagens dont
vi tændte lys for frans assisis
og så ventede vi på storm
åh elskede vi rakkede og gamblede /hustlede og tossede
vi faldt begge om på vores skjold
vi var skamløst sultne
som elskende til sold
det ikke tungt at falde blidt
ned i den mørke revne i et gammelt sår
det vækker noget så vidunderligt
vi var høje på glæden der forgår
Vi tog ud for at søge torden
men alt vi fandt var regn
du lod din cotton coat blive i cafeen
og så ventede vi på et vekslende tegn
Oh elskede vi hustlede og droslede
vi faldt begge på vores skjold
vi var skamløst sultne
som elskende til sold
Kom vær min elsker
vær mit midnat
vær mine druer
og min vin
vær min lanterne
vær min fremmed
være min latter
og løgnene min’
Oversættelse Foreign Pines 2018
Foreign Pines – Frie Fyr – bag om sangen – et Austin-København samarbejde – lyt til Instagram Live Talk Spotify @mettemusicmed Mette Kirkegaard & Johann Wagner. Austin Time: 11 Am/ Brussel / Copenhagen time onsdag 10. Juni kl. 18 på
En sang kan være lang tid på vej, men med de rette ord og musik, kan den virkelig sætte bevægelse igang og røre mennesker. Lyt med live på instagram @mettemusic